쇼피 상품 등록 시 영문 오류 문제 해결 방법!
(The global SKU language should be English)
쇼피 상품 등록 시 “The global SKU language should be English“라는 오류 메시지를 한 번쯤 경험해보신 적 있으신가요? 이미 상품명과 상세 설명을 영어로 작성했음에도 이 오류가 반복된다면, 당황스러우실 겁니다. 상품명을 변경할 수도 없는 상황에서 해결 방법이 막막하실텐데요.
이번 포스팅에서는 쇼피(Shopee) 상품 등록 과정에서 이 같은 오류를 마주한 분들께 도움이 될 해결 방법을 소개합니다. 오류 메시지로 인한 고민을 말끔히 해결하고, 상품 등록을 원활히 진행해보세요!
Global SKU, Shop SKU 및 상품 등록 절차 알아보기
오류를 해결하기 전에, Global SKU와 Shop SKU의 개념을 먼저 이해해보겠습니다.
Global SKU
Global SKU는 한국 셀러센터에서 상품을 관리하기 위한 기본 리스팅으로, 여러 샵에 샵 상품으로 등록되기 위한 기본 상품 리스팅입니다. 글로벌 상품은 실제 판매 상품의 기반이 되는 임시 리스팅 역할을 하며, 이를 통해 각 샵에 등록되는 샵 상품은 글로벌 상품에서 복사되어 게시됩니다.
Shop SKU
Shop SKU는 글로벌 상품 리스팅을 기반으로 각 샵에 등록되는 실제 판매 상품 리스팅입니다. 샵 SKU는 현지 판매 가격과 언어에 맞춰 자동 번역되어 게시됩니다. 따라서, 샵 SKU는 글로벌 SKU의 정보를 바탕으로 가격이 책정되고, 현지 시장에 적합한 언어로 번역됩니다.
상품 등록 절차
상품 등록은 두 가지 절차로 나누어집니다.
글로벌 상품 등록 (Global SKU) → 샵 상품 리스팅 (Shop SKU)
우선 글로벌 SKU로 상품을 등록한 뒤, 해당 글로벌 SKU를 샵 SKU로 복사하여 각 샵에 게시하는 방식입니다. 때문에 Global SKU로 제대로 등록되지 않으면 Shop SKU로도 등록할 수 없으며, 영문이 아닐 경우 상품이 각 지역의 언어로 자동 번역되지 않을 수 있습니다.
따라서, Global SKU의 제목(Product Name), 설명(Product Description), 옵션명(Variation)는 모두 영어로 등록되어야 하며, 그렇지 않으면 상품 등록이 불가하거나 자동 번역에 오류가 발생할 수 있습니다.
영문 오류 메세지 확인 및 해결 방법
영문 오류 메시지
The global SKU language should be English
앞서 설명드린 것처럼, Shop SKU로 상품을 원활히 리스팅하고 자동 번역 기능을 활용하기 위해 상품명과 상품 설명은 반드시 영어로 작성해야 합니다. 이러한 오류는 쇼피 시스템에서 상품 정보가 영문이 아니라고 인식할 때 발생하며, 영문으로 정확히 입력하면 대체로 문제없이 등록이 완료됩니다.
그러나! 모든 정보를 이미 영문으로 등록했음에도 불구하고 이러한 오류로 인해 더이상 상품 등록을 진행할 수 없는 경우도 자주 발생합니다. 저 역시 이러한 오류를 매우 빈번히 마주하고 있기 때문에 오늘 이 포스팅을 작성하는 것이죠.
영문 오류가 발생하는 원인
모든 정보를 영문으로 작성했음에도 이러한 오류가 발생했던 경험을 돌아보면, 제 경우 다음과 같은 상황에서 자주 발생했던 문제였습니다.
- 비교적 짧은 상품이름 또는 짧은 상품 설명
- 영문으로 표기되어있지만, 단어라고 할 수 없는 고유명사 (브랜드명, 캐릭터명 등)
- 영문같지만 악센트(é)가 포함된 문자 등 영문이 아닌 문자 (예시: ROSÉ)
또한 이러한 영문 오류는 Global SKU 등록시에만 문제가 되고, Shop SKU로 개시했을 경우에는 오류가 일어나지 않았습니다. 따라서 저는 다음과 같은 방법으로 이 문제를 해결했습니다.
영문 오류 해결 방법
해결 방법은 간단합니다.
상품명 또는 상품 설명에 더 많은 영문 단어를 추가하면 됩니다. 만약 딱히 적을 것이 없다면 상품 상세 설명에 작성한 영문 문장을 복사하여 상품명 + 문장으로 구성하여 등록하면 됩니다.
다음의 상품을 예로 들어볼까요?
* 구매자에게 추가로 발생하는 비용은 없습니다.
이 제품은 뽀로로 떡볶이로, 까르보나라 맛, 볶음 짜장 맛, 크림 맛 등 다양한 맛으로 출시되는 상품입니다. Global SKU 등록시 “뽀로로 떡볶이” 로 상품명을 작성하고 상품 옵션에 까르보나라, 볶음 짜장, 크림 맛 등을 추가하는 방법으로 등록하는 것이 올바른 방법이겠죠?
하지만 PRORO TOPOKKI 115g 로 상품명을 등록하면 다음과 같은 에러가 발생합니다.
이 경우 상품 설명에 들어간 다음과 같은 문장을 영문으로 상품 이름에 추가로 작성해주면 됩니다.
“뽀로로 스티커를 모아보세요”
“휴대하기 간편한 크기!”
이제 영문 오류가 해결된 것을 확인하실 수 있습니다.
추가한 문구가 상품명에 노출되는 것이 부담스러우시다면, Global SKU의 상품명은 그대로 두고 Shop SKU에 게시된 상품명에서 해당 문구를 삭제해도 오류는 더 이상 발생하지 않습니다.
마치며
쇼피 상품 등록 시 “The global SKU language should be English”라는 오류는 상품명과 설명을 영어로 정확히 작성하지 않으면 발생할 수 있는 문제입니다. Global SKU에 영문으로 등록을 완료했음에도 오류가 계속된다면, 특정 문구가 시스템에 의해 비영문으로 인식될 가능성이 높습니다.
오류를 방지하기 위해 Global SKU와 Shop SKU를 정확히 구분하여 필요한 경우 Shop SKU에서만 원하는 부분을 수정하는 것도 좋은 방법입니다. 쇼피 판매를 준비하시는 모든 분들이 이러한 정보를 바탕으로 보다 원활하게 상품을 등록하고, 성공적인 판매를 이어가시기를 바랍니다. 🥰